13th July 2008

Genesis 1:3b

KJV
Let there be light: and there was light.

Comments
Let there be light: Later biblical authors make much of the relationship between light and God. Psalm 104 uses all the elements of Genesis’ creation account to praise God. Verse 2 of that Psalm says God wraps Himself in light. John uses the image of light frequently, even saying in 1 John 1:5 that God is light. (Of course, that claim is not the same as the claim that light is God–a claim which would be a huge theological error.) But it is important throughout the rest of scripture that God creates the means by which the whole concept of revelation takes on significance. God is revelatory.

…and there was light: This part of verse 3 is interesting because it exactly replicates the first part. That is, in Hebrew the grammar and spelling of what God says matches exactly what results. In English it would look like this: “God said be light and be light.” Of course, the Grammar is wrong in English, so the translation must conjugate “to be” into “let there be” and “there was”. But in Hebrew the fact that what happens in creation is a direct reflection of what God says is unmistakable. That fact makes even more sense of why God’s Word is inviolable (as it is preserved in passages like Psalm 12:6-7) and why a false prophet’s unfulfilled word is sure evidence of his fraudulent claim to represent God (Deuteronomy 18:21-22).

Expanded Paraphrase
Exactly what God said came to pass. He said, “be light,” and the very next thing was light.

Sphere: Related Content

posted in 01Genesis, Exegesis and Interpretation, Theology | 0 Comments